home
hōʻike DVD
ʻukulele lesson
ʻōlelo Hawaiʻi
hula songs
live info.
schedule
CDs &
books
hoaloha
gallery
nā mele
archives
Wāikāhuli
by Kuana Torres Kahele
Koloau aʻe nei i ke ʻawa
I ka malu aʻo ka ʻōpua
He maoli pua nō ia
Kuʻu hoa ʻalo i ke anu
ʻAe mai ka manu o uka
E mālama i ka ulu lehua
E ake ana e inu
I ka wai ʻala a ka lehua
Hoʻāla aʻe ke aloha
A paʻa mau mai o loko
Mea ʻole nā wai o Venesia
I ka nani o ka ua kilihune
Puana aʻe nei ka liʻa
No ka nani o ka pua hōpoe
Kuʻu pua wāikāhuli
He lei hoʻoheno, onaona
「Wāikāhuli」は愛する人のために書いた曲で、イタリア旅行中にインスピレーションを受けました。旅行中、イタリアの美しさを僕の故郷であるハワイ島と比べていたら、すてきなメレがパッと浮かんだんです。
ワーイカーフリは、マウナケアの斜面や草原で見られる花です。とても美しく小さな花。僕の恋人はオレゴン出身の白人なんです。その美しさにちなんでデイジー 、ワーイカーフリを使いました。アメリカ本土の花ですし、それがハワイにたどり着いたということで、とてもふさわしいと思ったからです。
「Wāikāhuli」は愛の宣言です。最初の3つのバースは風景、空、雨、花などの美しさを僕の愛と比較しています。ここのパートはとてもソフトで繊細なんです。でも最後の歌詞 “Puana aʻe nei ka liʻa” は、僕が無条件の愛を宣言する部分。だから最後のクライマックスで盛り上がるようにしたんです。
(クアナ談)
広
告
広
告
Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.