JIMBO, Shigeru next planning Visual Image, Hawaiian Culture and Music

Sakura

na Frank Kawaikapuokalani Hewett

 

Sakura, sakura

Hana hubuki, sakura

 

Lehua, lehua

Hawaiʻi no hana yo, lehua

 

Kaeru, kaeru

Watashi wa anata ni, kaeru

 

Haru yo, haru yo

Koi mo hana mo, haru yo

 

Kobe wa, Kobe wa

Hana zakari dayo, Kobe wa

 

Wasurenai, wasurenai

Kono kimochi wo, wasurenai

 

Arigatou, arigatou

Nihon no minasama, mahalo

 

Mata aimashou, mata aimashou

E ke kumu sayonara, a hui hou

サクラ

対訳:神保 滋

 

桜、桜

花吹雪、桜

 

レフア、レフア

ハワイの花よ、レフア

 

帰る、帰る

私はあなたに、帰る

 

春よ、春よ

恋も花も、春よ

 

神戸は、神戸は

花盛りだよ、神戸は

 

忘れない、忘れない

この気持ちを、忘れない

 

ありがとう、ありがとう

日本の皆さま、マハロ

 

また会いましょう、また会いましょう

クムよさよなら、アフイホウ

<解説>

フランク・ヒューエットのアルバム「Ulu Kau」収録。

 

フランクの孫娘エマラニ・ヒューエットのために彼が書いた。エマラニには日本人の血が流れていて、フランクは彼女のことを愛称でサクラコと呼んだ。ある日フランクがエマラニをだっこしていたらいつのまにか子守唄を口ずさんでいた。そしてこの歌ができあがったという。

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.