home
hōʻike DVD
ʻukulele lesson
ʻōlelo Hawaiʻi
hula songs
live info.
schedule
CDs &
books
hoaloha
gallery
nā mele
archives
Mele Hoʻāla Moku
by Keali‘i Reichel, Mark Mancina
E ala ē!
E ala ē!
E ala ē ʻo ʻEwa o ka iʻa hāmau leo
E ala e ʻo Kona i ke kai o Kalehuawehe
E ala ē!
E ala ē!
E ala ē ʻo Koʻolaupoko i ka laʻi o Mololani
E ala ē ʻo Koʻolauloa i ka Mālualuakiʻiwai
E ala ē!
E ala ē!
E ala ē ʻo Waialua o Kūkaniloko i ke kapu
E ala ē ʻo Waiʻanae i ka malu o ka ulu niu
E ala ē!
E ala ē!
E ala ē!
E ala ē!
メレ・ホアーラ・モク
対訳:神保 滋
起きよ
起きよ
目覚めよ エヴァよ 静かな声の貝(牡蠣)が住む
目覚めよ コナ(リーワードサイド)よ カレフアヴェヘの波が立つ
起きよ
起きよ
目覚めよ コオラウポコよ 静かにモロラニの雨が降る
目覚めよ コオラウロアよ マールアルアキイヴァイの風が吹く
起きよ
起きよ
目覚めよ ワイアルアよ 聖地クーカニロコがある
目覚めよ ワイアナエよ ヤシの茂みに守られた
起きよ
起きよ
起きよ
起きよ
広
告
広
告
Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.