home
hōʻike DVD
ʻukulele lesson
ʻōlelo Hawaiʻi
hula songs
live info.
schedule
CDs &
books
hoaloha
gallery
nā mele
archives
Luʻuluʻu I Nā Ua Nui O Hanalei
by Noelani Chang
Luʻuluʻu i nā ua nui o Hanalei
Pulu pē ana i kuʻu kino me ke ʻala lauaʻe
Koʻekoʻe i ka lewa i Kōkeʻe
Ua naʻe mahana i kuʻu poli
He ʻiʻini koʻu no ke ona mokihana
Kono mai ana iaʻu kuʻu ʻiʻini
ʻAlawa i ka nani aʻo Alakaʻi
Aia ka lehua pua maka noe
Ua pō ʻo Waiʻaleʻale
E hea mai i ke aumoe
Hoʻolaʻilaʻi ana lā i nā pali
E konikoni ana i koʻu manaʻo
E hoʻi mai, e hoʻi mai ʻoe i kuʻu poli
E pili pū ana kāua
Eia kuʻu mele aloha
No nā ua nui o Hanalei
ルウルウ・イ・ナー・ウア・ヌイ・オ・ハナレイ
対訳:神保 滋
ハナレイは大雨に頭を垂れる
私の体は濡れる、ラウアエの香りに包まれて
冷えているコーケエの高地
けれど、私の心は暖かい
モキハナの芳香を求める私
その思いが私を駆り立てる
アラカイ湿原の美しさを眺める
レフアの花に霧がかかる地を
ワイアレアレの山に夜が訪れる
真夜中に私を呼ぶ声が
静まりかえるナパリの崖で
この心はときめき続ける
戻ってきてあなた、ここに、私の胸に
ふたり一緒になりましょう
これは私の愛の歌
そしてハナレイの大雨の
<解説>
1999年にリリースされたカニラウのアルバム「Ke Ao Wena」の1曲目。アルバムの最後12曲目には、同曲のチャントバージョンが収録されている。
残念なことに、この歌の作者でありクム・フラであったティアレ・ノエラニ・カアイナ・チャンは2018年3月7日に亡くなった。
広
告
広
告
Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.