HALE AO by JIMBO, Shigeru Visual Image, Hawaiian Culture and Music

Love and Honesty

by Wade Cambern

 

Maru to na reo, poerava to na mata

Rouru ʻehu e te hei tiare

Mahana to na tino, ia tauahi hoʻi maua

E roimata (ia) feruri au ia ʻoe

 

   ʻOe i hoa taʻu i moemoea

   Taʻu e hiaai noa nei

   A tiʻaturi mai

   E poihere au ia ʻoe

   I roto i te hohonu

   O toʻu mafatu

   A muri noa atu

 

Brown skin, light brown eyes

Golden hair from sunny skies

A haunting smile, a fresh pikaki lei

A soft touch, a warm embrace

Tears of joy, they run down my face

I think of you every single day

 

   There's more to life than getting by

   There's times to life to really try

   My love for you really made me see

   I won't give up, won't lose my dreams

   You're being there, is everything

   And I promise you

   Love and Honesty

ラブ・アンド・オネスティ

対訳:神保 滋

 

 

<解説>

Tapuarii LaughlinとSabrina Laughlinによる兄妹のデュオ。タプアリイの邦盤はエイベックスから「波に生きて(原題pape ora Tahiti)」のタイトルで1999年にリリースされていて、このハワイアン・スタイル・バンドの名曲のカヴァーは、1曲目に収められている。後に、バラードナンバーのこの曲にラップやドラムマシンを入れたダンサブルなリミックスバージョンも出ている。

 

日本では初期のラウラがこのタヒチヴァージョンをよく演奏していた。左ジャケットの彼らのアルバム「Ka Makani」(2004年)には、Love And Honestyが収録されているが、これがタヒチバージョンかどうかはわかりません。

 

 

原曲の歌詞は、アイランド・ミュージックのコーナーにあります。

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.