HALE AO by JIMBO, Shigeru Visual Image, Hawaiian Culture and Music

Ka Momi O Ka Pakipika

by Keali‘i Reichel

 

Eia o Hawai‘inuiākea lā

Ka momi o ka pakipika

Mai Hawai‘i nui o Keawe lā

Ā i ka lihilihi o Kahelelani

 

*E kipa mai ‘oe

  E nā makamaka

  I kēia ‘āina hoʻoheno

  E luana, e nanea

  E hoʻoleʻaleʻa

  E hoʻohauʻoli kākou

  I ke aloha

 

Nani wale hoʻi ka ‘ikena lā

Nā pua like ‘ole o ka ‘āina

Mai i uka lā, i kai lā I ke kuahiwi ā ke kualono

 

*hui

 

Puana ‘ia me ke aloha

No ka momi o ka pakipika

Mai ka lā puka i Haʻehaʻe lā

Ā welo ‘ana i ka mole o Lehua

 

*hui

カ・モミ・オ・カ・パキピカ

対訳:神保 滋

 

 

ここがハワイ諸島

太平洋の真珠

ケアヴェ王のハワイ島から

カヘレラニ王のまつげ(ニイハウ島)まで

 

 * ようこそ

 親愛なる友よ

 この慈しまれた土地で

 ゆっくりとくつろいで

 どうぞ楽しんで

 みんなで幸せになりましょう

 アロハを胸に

 

なんと素晴らしい景色

この地に咲くすてきな花々

陸から海まで 山とその頂きまで

 

*コーラス

 

心をこめてお伝えします

太平洋の真珠を

陽の昇るハエハエの門(ハワイ島最東端)から

陽が沈むレフア島(ニイハウ島にある小島)まで

 

*コーラス

<注>

アンクル・ジョージ・ナオペの十八番であるカ・モミ・オ・カ・パキピカは、Momi O Ka Pakipikaの名で、Mのコーナーにあります。

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.