HALE AO by JIMBO, Shigeru Visual Image, Hawaiian Culture and Music

Inā

(Imagine)

by John Lennon

Hawaiian by Kaliko Beamer-Trap

 

Inā ʻaʻohe lani

He maʻalahi nō

ʻAʻohe lua ahi

He lewa wale nō

Inā lā hoʻi kākou

I kēia lā wale nō

 

Inā aupuni ʻole

He maʻalahi pū

ʻAʻohe puʻumake

Hoʻomana ʻole pū

Inā lā hoʻi kākou

I ka malu o ke ao

 

*You may say I’m a dreamer

     He moemoeā kēia

  But I’m not the only one

     ʻAʻole naʻu wale nō

  I hope someday you’ll join us

     E hui pū nō kākou

  And the world will be as one

 

 chant

 

*hui

<解説>
ケオラ・ビーマーとライアテアのデュオアルバム(2010年)収録。

以下、ライナーから転載。

Keola first performed “Inā/Imagine” with Raiatea on May 27, 2008 at the Shinnyo-en/Nā Lei Aloha Foundation’s “Diversity Harmony Peace” event in Waikīkī the day after the annual lantern floating ceremony. In planning the event, friend Cary Hayashikawa had asked Keola if he could perform it, so Keola began to think of how to give the song a Hawaiian feel. After the translation into Hawaiian language was completed by Keola’s hānai (adoptive) brother on May 5, just three weeks before its scheduled premier, Keola called on the talented members of the Spring Wind Quintet to provide a supportive background. Finally adding Moanalani’s steady ʻūkēkē rhythm to tie it all together, they felt that that “Imagine - Hawaiian style” was ready for its debut.

 

In this recording, Raiatea and Keola share the Hawaiian and English lyrics, and Charles Kaʻupu, a respected Maui-based chanter, hula exponent, and composer, offers an oli (chant) interlude in which he speaks of love and aloha for the islands, the mountains, and the seas. He admonishes us: “Arise and stand together, all children of the land.”

 

As Keola said at the time of its first performance, there is a kind of a timelessness to “Imagine” that serves to make it as relevant in today’s world as it was when Lennon penned it almost four decades ago.

 

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.