home
hōʻike DVD
ʻukulele lesson
ʻōlelo Hawaiʻi
hula songs
live info.
schedule
CDs &
books
hoaloha
gallery
nā mele
archives
I Puʻuhuluhulu Kō Wehi
by Chad Takatsugi
I Puʻuhuluhulu kō wehi ē
ʻAʻaliʻi kūpaʻa i ka wili hio
Ka hiʻona hiehie a ka wahine
Lei mau ana i ke kapu
Kapukapu ē ka ʻohu pale mauna ē
I laila au lā e ola ai
ʻŌlalilali mai ē ka piko
Waiau, wai kamahaʻo
Hao aku ana lā ke Kaiāulu ē
A he hoa makamaka nou e Kalani
Lālani nā maka o ka ʻāina
Ua ola i ka pōhaku
Haku ʻia nei ʻohu me ka ʻihiʻihi
Paʻa mau i ke aloha no ka ʻāina
Nou e ka wahine noho anu ia wehi
ʻO Maunakea i ka hano
<解説>
チャド・タカツギとジェリー・サントスのデュオ。チャドにとって、オロマナのジェリー・サントスは子供の頃からのあこがれのシンガーだと思うので、チャドがこの歌を書いたときにジェリーにオファーをしたのだろう。
サポートミュージシャンは、アレアの盟友ゴンゾと、ヴェロでチャドと一緒のグレン・マエダ。グレンは元ピリオハ。
英訳を転載します。
At Pu'uhuluhulu is your adornment
The 'a'ali'i standing firmly in the swirling gusts
The woman's presence is elegant
Forever wreathed in sacredness
Noble is the mountain-guarding mist
It is there where I am rejuvenated
The piko glimmers
Waiau, wondrous waters
The Kaiāulu wind gathers in full force
A true ally for you, heavenly one
The faces of the 'āina stand in rows
And are nourished by stones
This adornment is fashioned with reverence
And fastened by our love for our land
For you, the woman who dwells in the cold, is this honor
Oh honorable Maunakea
広
告
広
告
Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.