HALE AO by JIMBO, Shigeru Visual Image, Hawaiian Culture and Music

Hoʻonani I Ka Makua Mau

Words by Rev. Hiram Bingham Music by Louis Bourgeois

 

Hoʻonani i ka Makua mau

Ke Keiki me ka ʻUhane nō

Ke Akua mau hoʻomaikaʻi pū

Ko kēia ao, ko kēlā ao

ʻĀmene

ホオナニ・イ・カ・マクア・マウ

対訳:神保 滋

 

永遠の父なる神を讃えよ
子なるキリストと精霊なる神を
永遠なる神に祝福を
この世界におわす  あの世界におわす

アーメン

 

<解説>ホオナニ・イ・カ・マクア・マウは、たぶんハワイで最も歌われているヒーメニ(ハワイ語の賛美歌)だ。カメハメハ一世が死去した翌年の1820年、最初のキリスト教宣教師がアメリカからやってきた。作詞者のハイラム・ビンガムはその中のひとりだ。ハイラムは、賛美歌のPraise God, from Whom All Blessings Flowをハワイ語に訳した。内容は、キリスト教の教えの一つである「三位一体」を表している。三位一体とは、父なる神と神の子であるキリストと聖霊が同一、一体であるとする教えだ。ヒーメニのスペルはhīmeni。賛美歌の英単語hymnからきている。以下はPraise God, from Whom All Blessings Flowの歌詞。 Praise God, from whom all blessings flowPraise him, all creatures here belowPraise him above, ye heavenly hostPraise Father, Son, and Holy GhostAmen

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.