home
hōʻike DVD
ʻukulele lesson
ʻōlelo Hawaiʻi
hula songs
live info.
schedule
CDs &
books
hoaloha
gallery
nā mele
archives
Ei Nei
by Lena Machado
Aloha (Haroha) wau iā ʻoe
E kuʻu aloha, ei nei
There'll be no one in your place
Ei nei
As evening shadows fall
I hear your sweet melody
That brings me fond memories
Of you
I'll be so lost without you
Everything seems so blue
My heart keeps saying it's you dear
It's you, it's you, just you my darling
Aloha wau iā ʻoe (E kuʻu aloha, ei nei)
You're just mine alone
There'll be no one in your place
Ei nei
<解説>
1948年の作。
「ei nei」は“you there”または“dear, darling”の意味。作者のレナ・マシャードは夫のルチアーノのことをいつもエイ・ネイと呼んでいた。
カッコ()内がオリジナル歌詞。歌の始まりがAlohaではなくてHarohaだ。レナ・マシャード本人の音源を聴くと、確かにハロハと歌っている。レナが演奏でサンフランシスコに滞在するときにお世話になったハワイレストランのオーナーがいた。オーナーはハワイアンで奥さんはマオリ出身だった。そのふたりが交わすポリネシアの言葉がハロハであり、それをアロハの代わりに歌詞に使ったという。
(ちなみにマオリ語で愛はarohaでありharohaではない)
有り難いことに、レナのオリジナル音源はCDベスト盤が発売されている。
広
告
広
告
Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.