JIMBO, Shigeru next planning Visual Image, Hawaiian Culture and Music
(作曲者インデックス) Haku Mele Index

随時フラソング歌詞および対訳を掲載いたします。

対訳はすべて神保滋が行っています。

If you do not want your lyrics displayed,

e-mail: JIMBO, Shigeru <jimbo@nextp.jp>

Mele Index

A

M

G

B

N

H

C

O

I

D

P

J

E

K

F

L

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

E Iho Ana

oli

 

E iho ana ʻo luna

E piʻi ana ʻo lalo

E hui ana nā moku

E kū ana ka paia

エ・イホ・アナ

対訳:神保 滋

 

上にあるものは下ろされ

下にあるものが昇る

島々は団結し

壁は立ち上がらん

<解説>
3回繰り返す。

 

カメハメハ大王に仕えていたカフナ、Kapiheが唱えたとされている。E hui ana nā mokuという一節から、カメハメハの諸島統一を予言したという説がある。

 

1862年のハワイ語新聞「Ka Hoku o ka Pakipika」にカピヘに関する記事が載っていて、このチャントのオリジナルらしきものがあった。それが文章はけっこう違うし、もっと長い。ただ、中間のところは似ていて、オリジナルの言いたいことを要約したのが今のチャントという印象だ。もうひとつ別バージョンのチャントもあって、それがオリジナルと今のチャントのちょうど中間のような文章。時代とともに(オリジナル)→(中間)→(今の)と変遷していったのかもしれない。同時に、チャントの意図も、その都度の時世を反映したものが込められていったのだろう。

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.