JIMBO, Shigeru next planning Visual Image, Hawaiian Culture and Music

ʻAlekoki

traditional

 

ʻAʻole i piliwi ʻia

Kahi wai aʻo ʻAlekoki

Ua hoʻokohu ka ua i uka

Noho maila i Nuʻuanu

 

Anuanu makehewa au

Ke kali ana i laila

Kainō paha ua paʻa

Kou manaʻo i ʻaneʻi

 

Ua malu nēia kino

Ma muli aʻo kou leo

Kau nui aku ka manaʻo

Kahi wai aʻo Kapena

 

E kilohi au i ka nani

Nā pua o Mauna ʻAla

Haʻina mai ka puana

Kahi wai aʻo ʻAlekoki

 

アレコキ

対訳:神保 滋

 

信じられない

アレコキの泉での出来事は

心地よい山の雨なのに

ヌウアヌに居着く雨は

 

寒さに震えたのは無駄だった

ここで待っていたことは

そうだと思ったのに

あなたの心は僕にあると

 

この身をとっておいたのに

あなたがそう言ったから

思いにとらわれてしまう

ここカペナの渓流で

 

その美しさに見とれる

マウナアラの花々に

お話を伝えました

アレコキの泉で起きたことを

 

<解説>

アレコキは古いチャントがもとになっていて、その長いチャントから抜粋した一節が歌になった。そのため、取り上げる場所の違いによって、いくつかの歌詞バージョンがある。

上の歌詞が一般的なもので短い。

下の歌詞は映画ハウマーナのサウンドトラックに収められている曲のバージョン(実際はアロハ・ヌウアヌとのメドレー)。手玉にとられていることがわかっているのに、相手が好きでたまらない男の感情がにじみ出ていて、個人的に好きな歌詞である。ちなみに3番にmaluが何回も出てくるが、これが相手の名前を示唆していると言われている。

 

マウナ・アラは王族にゆかりのある場所の名前。

 

2番をmakahewaと歌うバージョンがあるが、これはmakehewaのなまりだろう。

 

ʻAlekoki

traditional

 

ʻAʻole i piliwi ʻia

Kahi wai aʻo ʻAlekoki

Ua hoʻokohu ka ua i uka

Noho maila i Nuʻuanu

 

Anuanu makehewa au

Ke kali ana i laila

Kainō paha ua paʻa

Koʻu manaʻo i ʻaneʻi

 

Āu i hoʻomalu ai

Hoʻomalu ʻoe a malu

Ua malu nēia kino

Ma muli aʻo kou leo

 

He ʻala onaona kou

Ke pili mai i ʻaneʻi

Kau nui aku ka manaʻo

Kahi wai aʻo Kapena

 

E kilohi au i ka nani

Nā pua o Mauna ʻAla

Haʻina mai ka puana

Kahi wai aʻo ʻAlekoki

 

アレコキ

対訳:神保 滋

 

信じられない

アレコキの泉での出来事は

心地よい山の雨なのに

ヌウアヌに居着く雨は

 

寒さに震えたのは無駄だった

ここで待っていたことは

そうだと思ったのに

あなたの心は僕にあると

 

あなたに操られて

僕はあなたの意のままに

この身をとっておいたのに

あなたがそう言ったから

 

あなたの甘い香りがしたはず

もしそばにいてくれたら

そんな思いにとらわれてしまう

ここカペナの渓流で

 

その美しさに見とれる

マウナ・アラの花々に

お話を伝えました

アレコキの泉で起きたことを

 

 

 

 

 

 

 

Copyright NEXT PLANNING 2013 All rights reserved.